Sprache Kolumbien — Welche Sprache spricht man in Kolumbien?

Sprich dich ins Herz der Kolumbianer*innen - das klingt doch Spanisch? Aber genau so ist es, denn die erste Weltsprache Englisch öffnet dir zwar die Türen zu Kolumbien, doch die Landessprache Spanisch ist der Schlüssel zu den Herzen der gastfreundlichen Kolumbianer*innen.



Welche Sprache spricht man in Kolumbien?

Die vielfältige Landschaft, Kultur und Geschichte Kolumbiens spiegeln sich ebenso in der sprachlichen Vielfalt des Landes wider. Mit über stolzen 68 lebendigen Sprachen ist Kolumbien ein wahres Mosaik der Kommunikation. 

Du denkst dir vielleicht: „Ahhm, aber in Kolumbien wird doch Spanisch gesprochen, oder?“ - Du liegst völlig richtig. Spanisch ist zweifellos die dominante Amtssprache in Kolumbien und wird von 99 Prozent der Einwohner gesprochen.


Doch welche anderen 67 Sprachen erklingen hier? Diese beeindruckende Zahl setzt sich aus den Kreolsprachen und den indigenen Sprachen der verschiedenen ethnischen Gruppen zusammen. In den jeweiligen Regionen sind sie ebenfalls als zweite Amtssprache anerkannt. 

Unter diesen gibt es 65 indigene Sprachen, darunter Wayúu, Páez und Misak. Die meisten Sprecher findet man im Volk der Wayúu, welches auf der Halbinsel La Guajira an der Grenze zu Venezuela beheimatet ist. Nicht zu vergessen sind die zwei kreolischen Sprachen, genauer gesagt zum einen das kreolische Englisch, das auf den Karibikinseln San Andrés und Providencia gesprochen wird. Sie kommunizieren oft auf Englisch oder in einem auf Englisch basierenden Kreolisch. 


Und zum anderen das kreolische Spanische, die bemerkenswerte Ausnahme der Afrokolumbianer*innen an der Karibikküste:  Das Dorf Palenque de San Basitillo, nur 50 km von Cartagena entfernt. Hier wird die einzige Kreolsprache in ganz Lateinamerika gesprochen, die auf dem Spanischen basiert - das Palenquero. Trotz seiner spanischen Grundlage ist Palenquero für Spanischsprecher nur schwer verständlich. Es integriert zahlreiche Elemente aus der afrikanischen Bantusprache Kikongo sowie aus dem Portugiesischen. „Bokaminá“ beispielsweise bedeutet „Du läufst“ (auf Spanisch: „(tu) caminas“).

Und so gelangen wir bereits zur Geschichte der Sprache in Kolumbien.

 

Geschichte der Sprache - Warum sprechen Kolumbianer*innen Spanisch?

Die Sprachvielfalt Kolumbiens hat ihre Wurzeln in einer reichen Geschichte, die durch Eroberungen, kulturellen Austausch und die Vereinigung verschiedener Ethnien geprägt ist. Während heute Spanisch die vorherrschende Sprache ist, ist die Geschichte der Sprache in Kolumbien eine faszinierende Reise durch die Zeiten.

Die spanische Eroberung Kolumbiens begann im frühen 16. Jahrhundert, als die ersten spanischen Entdecker auf kolumbianischem Boden traten. Die indigenen Völker wurden unterworfen, von ihrem Territorium vertrieben und ihre eigene Sprache begann allmählich den spanischen Platz zu machen. 

Die Ausbreitung des Spanischen verlief jedoch nicht reibungslos. Die indigenen Kulturen Kolumbiens hatten bereits ihre eigenen Sprachen und Identitäten entwickelt. Während einige dieser Sprachen bis heute überleben, wurden viele durch den Kontakt mit dem Spanischen beeinflusst oder sind in der Zeit verloren gegangen.

Die kolumbianische Sprachlandschaft spiegelt die vielfältigen Identitäten des Landes wider. Sprache kann Einheit schaffen, aber auch Unterschiede betonen. In Kolumbien hat die kulturelle Bedeutung der spanischen Sprache dazu beigetragen, eine gemeinsame Identität zu formen und den sozialen Zusammenhalt in einer Nation zu stärken, die ethnisch und kulturell vielfältig ist.

Selbst der Befreier Simon Bolivar befürwortete die Offizialisierung des Spanischen als Amtssprache. Dies erfolgte nach der gewonnenen Unabhängigkeit Kolumbiens von Spanien im Jahr 1810. Zu dieser Zeit hatte sich das Spanisch bereits als gemeinsame Sprache in fast ganz Lateinamerika etabliert. So wurde im Jahr 1886 dann offiziell Spanisch als Amtssprache Kolumbiens festgelegt.

 

Kolumbianisches Spanisch & Dialekte

Zwar haben die spanischen Eroberer die spanische Sprache nach Lateinamerika gebracht, doch Spanisch ist nicht gleich Spanisch. Was wir als „Spanisch" bezeichnen, ist in Spanien als Castellano bekannt und ist die offizielle Landessprache, die auch in den Schulen gelehrt wird. In Lateinamerika ist español die offizielle Sprache.  Natürlich verstehen sich die Spanischsprachigen untereinander gut, jedoch hat jedes Land seinen eigenen Dialekt.

Die gute Nachricht: Trotz der unterschiedlichen Dialekte auch innerhalb der lateinamerikanischen Länder gilt „Kolumbianisch“ als eine der am einfachsten zu lernenden Varianten im Vergleich zu Chilenisch, Argentinisch oder Mexikanisch. Und deshalb eignet sich Kolumbien auch für Spanisch-Anfänger, die die Sprache lernen möchten.

Die spanische Sprache in Kolumbien hat sich im Laufe der Jahrhunderte weiterentwickelt und regional angepasst. Unterschiedliche geografische, soziale und kulturelle Einflüsse haben zu verschiedenen Dialekten geführt, die oft anhand ihrer Aussprache, ihres Wortschatzes und ihrer Grammatik zu unterscheiden sind. 

Beispiele für regionale Dialekte sind der Paisa-Dialekt im Nordwesten Kolumbiens, Costeño-Dialekt an der Karibikküste oder der Andine-Dialekt (auch Rolo oder Cachaco genannt) in der Andenregion, um die Hauptstadt Bogota. 

 

Die wichtigsten Vokabeln für deine Reise nach Kolumbien (Spanisch)

So, jetzt genug mit der Theorie – hier sind die wichtigsten Vokabeln, die dir auf deiner Reise durch Kolumbien von großer Hilfe sein werden:

  • Hola: Hallo

  • Buenos dias: Guten Tag 

  • Buenas tardes: Guten Mittag 

  • Buenas noches: Gute Nacht 

  • ¿Cómo estás?: Wie geht es dir?

  • Muy bien, gracias, e usted?: Gut, danke und Ihnen?

  • Me llamo: Ich heiße…

  • Por favor: Bitte 

  • Gracias: Danke 

  • De nada: gerngeschehen 

  • Si: Ja 

  • No: Nein 

  • Entiendo / No entiendo: Ich verstehe / ich verstehe nicht

  • Perdon: Entschuldigung

  • Adios: Auf Wiedersehn

  • Desculpe / Por favor: Entschuldigen Sie bitte

  • ¿Dónde está...?: Wo ist...?

  • ¿Cuando?: Wann? 


Kolumbianische Ausdrücke, die ein Lächeln ins Gesicht zaubern

Nachdem du nun mit den Basics ausgestattet sind, gibt es hier noch einige nützliche kolumbianische Ausdrücke, die du in keiner Sprachschule lernen wirst. Mit diesen Worten wirst du dich definitiv in die Herzen der Kolumbianer sprechen und ihnen ein großes Lächeln ins Gesicht zaubern. 

  • Buenas: die Kurzform für alle Tageszeiten 

  • ¿Qué más?: Wie geht's? / Was gibt's Neues?

  • A la orden: Zu Ihren Diensten

    Wird häufig benutzt, wo Waren oder Dienstleistungen angeboten werden. Zum Beispiel im Restaurant oder auf dem Markt. Es kann auch als „Bitte” oder „Gern geschehen" statt dem Spanischen de „de nada” verwendet werden. 

  • Con mucho gusto oder con gusto - „Bitte/Bitte schön“ oder „Gern geschehen“. 

  • Porfa: Bitte die Kurzform für por favor 

  • De una: Kurzform von „de una vez”, wird gerne als „Ja, klar“ benutzt. 

  • ¡Dale!: „Sicher, Okay, ja.“

Das lateinamerikanische Wort für ¡Vale! und bedeutet so viel wie: Sisas - bedeutet  so viel wie „Ja“ oder „Ja klar“. 

  • ¡Vea pues!: Na klar! / Natürlich!

  • ¡Hágale, pues!: „Ja“, „o. k.“, „Natürlich“, „Na klar, oder „Mach das!“

  • ¡Qué pena!: Es tut mir Leid . Was normalerweise „Wie schade” heißt, hat dieselbe Bedeutung wie der spanische Ausdruck „lo siento", was bedeutet „Es tut mir leid”. Also wird es genutzt, um sich zu entschuldigen. Häufig auch: que pena contigo / con usted – Es tut mir Leid

  • ¡Paila!: kurz und knackig: „Pech gehabt“ 

  • Parce / Parcero: Kumpel / Freund

  • Mono(a): Hübsch / Nett (oft als Kompliment verwendet)

  • Plata/ Luca: Geld 

  • Vaina: Ding. Es kann buchstäblich alles bedeuten – sei es etwas, von dem man den Namen nicht kennt, oder etwas, das man nicht erwähnen will. 

  • Rumba: In Kolumbien das Wort für „fiesta”, was Party bedeutet. 

  • Guaro: Aguardiente . Was auf keiner rumba fehlen darf, ist der Guaro. Guaro ist die Kurzform für Aguardiente, das kolumbianisches alkoholisches Getränk, das als Shot getrunken wird.  

  • Guayabo: (Alkohol-)Kater. Und wenn du zu viel Guaro trinkst, kannst du mit einem Guayabo enden, was „Kater" bedeutet.

  • No dar papaya: Nicht leichtsinnig sein / Sich nicht angreifbar machen

Diese Ausdrücke verleihen deiner Sprache einen kolumbianischen Charme und zeigen den Einheimischen, dass du dich bemühst, ihre Kultur und Sprache zu verstehen. Also, los geht's – zaubere ein Lächeln auf die Gesichter der Kolumbianer*innen und erlebe das Land hautnah!

 

Englisch als Sprache in Kolumbien

Zwar verlieren die gastfreundlichen Kolumbianer*innen nicht ihr Lächeln, wenn sie auf Englisch angesprochen werden. Doch leider reichen ihre begrenzten Englischkenntnisse nicht immer aus, um umfassende Auskunft zu geben. Besonders abseits der ausgetretenen Touristenpfade und Großstädte wie Bogotá und Medellín könnten die Englischkenntnisse knapp sein.

Trotz vermehrter Verwendung englischer Wörter im Alltag aufgrund steigender Touristenzahlen, bleibt es unerlässlich, zumindest einige grundlegende Spanischkenntnisse parat zu haben, um sich mühelos auf einer Reise durch Kolumbien bewegen zu können.

Eine Ausnahme bilden geführte Gruppenreisen durch Kolumbien, bei denen englisch- oder deutschsprachige Guides für eine reibungslose Kommunikation sorgen.

Und zur Not: Helfen moderne Übersetzungs-Apps und die universelle Sprache der Gesten und Mimik.

 

Tipps für Reisende zur Sprache

Wenn du dich auf deine Reise nach Kolumbien vorbereitest, sind hier einige praktische Tipps, um dich auch sprachlich bestens vorzubereiten:

  1. Ein Sprachkurs vor der Reise kann enorm hilfreich sein. Er ermöglicht dir, grundlegende Kommunikationsfähigkeiten aufzubauen und dich sicherer im Umgang mit den Einheimischen zu fühlen.

  2. Moderne Sprachen-Apps wie Duolingo bieten eine bequeme Möglichkeit, deine Sprachkenntnisse aufzufrischen oder zu erweitern. So kannst du in deinem eigenen Tempo und nach deinem eigenen Zeitplan lernen.

  3. Musik spielt in Kolumbien nicht nur eine große Rolle und ist nur unterhaltsam, sondern auch eine großartige Möglichkeit, dein Hörverständnis zu verbessern. Höre spanische Lieder und vergleiche die Texte mit den Übersetzungen, um deinen Wortschatz zu erweitern.

  4. Beim Eintauchen in die lokale Kultur vor Ort kannst du deine Sprachkenntnisse in der Praxis anwenden. Bestelle in Restaurants auf Spanisch, frage Einheimische nach Empfehlungen und bemühe dich, so viel wie möglich auf Spanisch zu sprechen. Die praktische Übung wird dir helfen, Selbstvertrauen aufzubauen. 

 

Fazit:

In Kolumbien wird die Geduld der Einheimischen bei der Kommunikation deutlich spürbar, doch der Wert des Spanischen als Sprache reicht weit über die Grenzen Kolumbiens hinaus. 

Dass Spanisch zu den TOP 5 der Weltsprachen gehört, weißt du bestimmt.

Doch dass Spanisch in über 20 Ländern der Welt gesprochen wird, ist vielen nicht bewusst.

Warum das so genial ist: Mit nur einer Sprache kannst du Mittel- und beinahe ganz Südamerika bereisen und dich mit den Einheimischen verständigen – ein unschätzbarer Vorteil. Die Fähigkeit, Spanisch zu sprechen, erweitert nicht nur die Reichweite deiner Reisen, sondern öffnet auch Türen zu den vielfältigen Kulturen und Menschen, die diesen Kontinent bevölkern. So wird das Erlernen von Spanisch nicht nur zu einer Vorbereitung auf eine Kolumbien-Reise, sondern zu einer Reise durch einen facettenreichen Kontinent, der darauf wartet, von dir entdeckt zu werden.

„Pues entonces, ¡hablamos español!"

„Nun, dann sprechen wir Spanisch!"

 

Vanessa Bulla

Aka La Vagabonda, Kaffeeliebhaberin & Kolumbien-Expertin

Meine Mission ist es, nachhaltige Reisen zusammen mit Locals zu planen, damit du das echte Kolumbien auf authentische und abenteuerliche Art erlebst. Seit fast 10 Jahren in Lateinamerika unterwegs, doch mein Herz habe ich letztendlich an das aufregendste und vielseitigste Land, Kolumbien, verloren.

Erfahre mehr über meine Latino-Lovestory oder folge mir auf Instagram.


Zurück
Zurück

Medellín: Dein ultimativer City-Guide für die Stadt des ewigen Frühlings 

Weiter
Weiter

Beste Reisezeit Kolumbien: Klima, Wetter & Tipps